All our translations are (proofread) and the subject of rigorous quality control.
This phase involves two aspects:
- Checking the essence: grammatical structures, style, spelling and typography, consistency with regard to the terminology used and the layout.
- Checking for consistency: comparing the translation with the source text; checking the perfect match between the translation and the source text; ensuring there are no omissions; looking to improve the style and checking the consistency of the text; ensuring the requested terminology (compatible with the customer glossary) has been used as well as any special instructions given prior to translating.